Стройка и ремонт - Информационный портал

Когда в английском языке вставляется предлог to. Инфинитив с частицей to и без частицы to. Как запомнить английские предлоги

Английский язык очень востребован в настоящее время. Его изучают не только в учебных заведениях. Многие люди стремятся говорить на этом языке. Кто-то изучает самостоятельно, кто-то ходит на курсы. Хотя английский язык значительно легче русского, однако он также обладает рядом правил и особенностей. Недостаточно просто знать слова. Нужно уметь использовать их в речи. Данная статья посвящена предлогам. Именно они служат для связи слов. Самыми распространенными являются предлоги to, in, at, on. Правила и особенности употребления рассмотрим ниже.

Для начала, давайте разберемся, что представляют собой предлоги. Какие бывают? Для чего используются? Предлог является служебной частью речи, выражающей синтаксическую зависимость одной самостоятельной части речи от другой внутри словосочетания и предложения. Они не могут употребляться отдельно, сами по себе, а также являться самостоятельным членом предложения.

Эти служебные слова, в свою очередь, делятся по значениям. Выделяют английские предлоги места - at, in, on (правила приведены ниже). Также они могут указывать на время (at, on и пр.), направление (to, across и пр.), причину (because of, thanks to и пр.) и т. д. Предлоги в английском языке могут быть простые (on, at, in и пр.), составные, по-другому, групповые (as a result, because of и пр.) и сложные (onto, into).

Особенности употребления предлога in

Без служебных частей речи невозможно составить полноценное предложение. Начнем с at, in, on. В грамматике указывается, что это - одно из наиболее распространенных значений. Рассмотрим подробнее предлог in.

Первая функция - это место. Переводить необходимо этот предлог как «в». Он обозначает расположение предмета внутри чего-либо (помещения, города, предмета, улицы, здания и пр.). Приведем примеры.

Last summer I was in the country. - Прошлым летом я был(а) в деревне.

There are lots of toys in the box. - В коробке лежит много игрушек.

Robert lives in the Great Britain. - Роберт живет в Великобритании.

Редко предлоги имеют только одно значение. Оно, как правило, определяется по положению предлога в тексте и переводится в зависимости от контекста. Кроме значения места, in выполняет функцию времени. В этом случае in переводится как «в», «через» или другим русским эквивалентом. Это можно проследить в следующих примерах.

Mike was born in December. - Майк родился в декабре.

I will finish my work in fifteen minutes. - Я закончу свою работу через пятнадцать минут.

Children like to play snowballs and make a snowman in winter. - Дети любят играть в снежки и лепить снеговика зимой.

Попробуйте привести свои примеры. Для закрепления выполните упражнение. Переведите на английский язык.

Мой муж родился в Испании. В нашем саду много разных деревьев и цветов. Люси и ее подруги сейчас гуляют во дворе. Вечером я люблю посидеть дома и почитать интересную книгу. Я освобожусь через пять минут.

Особенности употребления предлога on

Значение места имеют in, at, on. Правило гласит, что on используется, когда речь идет о расположении предмета на какой-либо плоскости, поверхности. На русский язык требуется переводить как «на». Рассмотрим подробнее на примерах.

There are lots of books on the shelf. - На полке стоит много книг.

There is a cup of coffee on the table. - На столе стоит чашечка кофе.

Также on используется, когда говорится о транспорте (за исключением автомобиля) или о средствах связи.

She will come home on 7 o’clock train. - Она приедет домой на семичасовом поезде.

He asked me a question on the phone. - Он задал мне вопрос по телефону.

Второе значение - это время. On используется с датами и днями.

We will go to the country on Saturday. - Мы поедем в деревню в субботу.

Приведите свои примеры предложений. А также выполните упражнение. Требуется перевести предложения на английский язык.

Давай встретимся на автобусной остановке. Собака лежит на траве. Наша квартира расположена на шестом этаже. Положи книгу на стол, пожалуйста. На стене висит очень красивая картина.

Особенности употребления предлога at

Для английского языка характерно частое использование предлогов in, at, on. Правило, которому подчиняется применение в предложениях предлога at, выглядит следующим образом. Данную служебную часть речи следует применять в случае, когда предмет расположен в непосредственной близости от второго. Например, at the door (у двери). Как видно из словосочетания, переводить at нужно русским предлогом «у». Также допустим перевод при помощи «около», «на».

Can you meet me at the entrance to the theatre? - Ты можешь встретить меня у входа в театр?

I will be waiting for you at the bridge. - Я буду ждать тебя около моста.

Однако чаще всего данный предлог используется в составе устойчивых выражений. Приведем перечень некоторых из них.

At home - дома.

At work - на работе.

At hospital - в больнице.

At school - в школе.

At a museum - в музее.

At a hotel - в гостинице.

At a mall - в торговом центре.

At the restaurant - в ресторане.

Попробуйте составить предложения с данными конструкциями.

Второе значение предлога at - это время. А именно, использование с часами и минутами.

She gets up at seven o’clock. - Она просыпается в семь часов утра.

He goes to bed at ten o’clock. - Он ложится спать в десять часов вечера.

Выполните следующее упражнение для закрепления материала. Переведите на английский язык предложения.

Я сегодня хочу остаться дома. Моя сестра лежит в больнице. Его нет дома, он на работе сейчас. Наш класс был вчера на экскурсии в музее. Я буду ждать тебя у входа в кинотеатр. Давай встретимся у торгового центра. Он оставил велосипед около входа в магазин.

Особенности употребления предлога to

Данная служебная речь имеет значение направления. Чтобы убедиться в том, что нужно использовать именно этот предлог, следует задать вопрос «куда?». На русский язык to следует переводить как «к», «в», «на». Приведем несколько примеров.

Let’s go to the cinema. - Давайте сходим в кинотеатр.

Tom and Tim went to the park. - Том и Тим пошли в парк.

Для закрепления вышеизложенного материала выполните упражнение. Для этого требуется перевести предложения с русского языка на английский.

Давай сходим в музей. Мы вчера ходили в библиотеку при нашей школе. Мы остановились в гостинице в центре города. В выходные мы поедем в деревню навестить бабушку.

Теперь вы понимаете особенности использования в речи предлогов in, at, on, правила, которым подчиняется их употребление, сможете с легкостью привести свои примеры, составить предложения, фразы. А также знаете, когда надо употреблять частицы to, in, on, at в английском языке.

Предлоги в английском языке правила - тема, о которой не стоит забывать. Из данной статьи вы узнаете, как правильно употреблять предлоги в английском языке.

В английском языке предлоги выражают: временные отношения, пространственные, причинные и так далее. В отличие от русского языка в английском падежные окончания почти полностью отсутствуют, их выражают предлоги. Поэтому глаголы играют одну из главных роль в выражении отношения существительного или местоимения к другим словам в предложении.

1). Некоторые предлоги выполняют грамматическую функцию, при этом теряют своё лексическое значение и на русский язык не переводятся:

- предлог of соответствует русскому родительному падежу: friend of mine - мой друг; bag of my mother- сумка моей мамы; cat of my parents- кот моих родителей.

- предлог to соответствует русскому дательному падежу: I gave a pencil to my friend- я дал ручку моему другу.

- предлог by соответствует русскому творительному падежу, употребляется в пассивном залоге : The book was read by the student- Книга была прочитана студентом.

- предлог with соответствует русскому творительному падежу, обозначает предмет, которым производится действие : I drew a picture with the pencil- Я нарисовала картину карандашом.

2). Все предлоги имеют своё лексическое значение (включая предлоги of, by, with, to когда они не употребляются в грамматическом значении). Некоторые предлоги имеют несколько значений:

- предлог in употребляется в значении:

1) «места» - переводится как предлог «в»: I live inTula-Я живу в Туле

2) «времени» (перед месяцами и годами): I was born in 1990- Я родился в 1990 году

3) «времени» - переводится как предлог «через»: I will be there in 5 minutes- Я буду там через пять минут.

4) «времени» - переводится как предлог «в течении, за»: This house was built in two years- этот дом был построен за 2 года.

3). Не всегда русские и английские предлоги совпадают. Один и тот же английский предлог может переводиться разными русскими предлогами:

Может быть и такое, что одному и тому же русскому предлогу соответствуют разные английские предлоги:

Место предлога в предложении.

Предлог ставится перед существительным или местоимением, если перед ними стоит определение, то предлог ставится перед определением: He is looking at a beautiful girl.- Он смотрит на красивую девушку.

В специальных вопросах предлог может стоять перед вопросительным словом или в конце вопроса:

Whom are you speaking to? - С кем ты разговариваешь? To whom are you speaking? - С кем ты разговариваешь?

Когда относительное местоимение опускается, предлог ставится после глагола:

They were laughed for- Над ними смеялись

I have no knight to cut with- У меня нет ножа, чтобы порезать.

Наиболее употребляемые предлоги

Among- среди, между Bear was among people- Медведь был среди людей.
About- о, около They are talking about politics- Они разговаривают о политике. There are about 1 hundred people around.- Вокруг около сотни людей.
After- после They are going to come round after breakfast. -После завтрака они собираются зайти в гости.
Above - над, выше It`s 3 degrees above zero- Сейчас 3 градуса выше нуля.
Below- ниже, под It`s 3 degrees below zero- Сейчас 3 градуса ниже нуля.
Between - между (по отношению к двум людям или предметам) She is choosing between ice-cream and cake- Она выбирает между мороженым и пирожным.
Before- до They are going to drop by before lunch to give me a letter - Они собираются заскочить после обеда, чтобы отдать мне письмо.
Behind- позади He sat behind us- Он сел позади нас.
Beside- рядом He sat beside us- Он сел рядом с нами.
Besides- кроме того, вдобавок He gave me besides a new book- Он мне дал ещё новую книгу.
Beyond - по ту сторону(для обозначения места) He lived beyond the street- Он жил по ту сторону улицы.
Down- вниз Go down the street- Идите вниз по улице
During- в течение, во время During the holidays we were inSpain-На каникулах мы были в Испании.
For- для, за, в течении, на It`s for you- это для тебя. I will be staying there for two week- Я останусь там на 2 недели.
From- из I`m fromRussia-Я из России
In - в, через I`m in living-room- Я в гостиной. I`ll be there in 30 minutes- Я буду там через 30 минут.
Into- в (направление действия внутрь) I put keys into my pocket- Я положил ключи в мой карман.
Inside- внутри There are a lot of people inside the house- Внутри дома много людей.
Outside- снаружи It`s cold outside- Снаружи холодно
On- на поверхности; перед названиями дней и дат; в сочетании с герундием переводится как предлог «по, после» On giving me a book I called him- После того, как он мне дал книгу, я позвонил ему.

There are no pen on the table- на столе нет ручки. I go to the sport club on Monday- Я хожу в спортивный клуб по понедельникам.

Over- над, через (с глаголами движения), свыше There are so many mosquitoes over me- Так много комаров надо мной.
Round- вокруг We travelled round the world- Мы путешествовали по всему миру.
Through- через My friends are walking through the forest- Мом друзья гуляют по лесу.
Under- под He is sitting under the ladder- Он сидит под лестницей
Up - вверх (с глаголами движения) He climbed up the wall- Он карабкался по стене.
With- с He is with me- Он со мной
Within- в течение, не позже чем (период времени, в пределах которого совершается действие) He must do it within six days- Он должен сделать это в течение 6 дней.
Without- без He`ll do it without my help- Он сделает это без моей помощи.

Все предлоги английского языка. Онлайн произношение и использование предлога from в английском языке.

  • - -
  • от, из

слушать онлайн

Предлог from используется:

1 Для указания на начальный момент действия в значении от, с:

I had to stay with my little sister every day from noon till 5 p.m. - Мне приходилось сидеть с моей маленькой сестрой с двенадцати дня до 5 вечера.

From the early morning to the darkness they worked on farm. - С раннего утра до темноты они работали на ферме.

2 Для указания направления действия (противоположен по значению предлогу to ). Отвечает на вопросы «откуда? от кого?». В таком случае, на русский язык from может переводится различными предлогами:

I got e-mail from my Spanish friend. - Я получил электронную почту (письмо) от моего друга из Испании.

I took the magazine from the table. - Я взял журнал со стола.

The team came back from their trip to the North. - Команда вернулась с их путешествия на Север. I took this disc from my relative. - Я взял этот диск у моего родственника.

From может встречаться и в сочетании с другими предлогами:

The one who gets more scores would be chosen from among our students to go to study to Germany. - Тот, кто наберет больше очков, будет выбран из числа наших студентов, чтобы поехать на учебу в Германию.

The moon came out from behind the clouds. - Луна вышла из (показалась из-за) облаков.

She got her T-shirt from under the pile of clothes. - Она достала свою футболку из-под стопки белья.

Глаголы, употребляемые с предлогом from :

  • to buy from - покупать у
    We bought some stocks from the broker.
    - Мы купили несколько акций у маклера.
  • to borrow from - занимать у
    Can I borrow some money from you?
    - Могу я занять у тебя немного денег?
  • to differ from - отличаться от
    How does the new version of the program differ from the old one?
    - Чем новая версия программы отличается от старой?
  • to judge from - судить по
    He judged so from my words.
    - Он судит так по моим словам.
  • to make from - делать из
    This salad is made from tomatoes, cucumbers and some oil.
    - Этот салат сделан из помидор, огурцов и масла.
    Но: The watch was made of gold. - Часы были сделаны из золота.
  • to prevent from - мешать, препятствовать
    Something prevented him from coming.
    - Что-то помешало ему прийти.
  • to save from - спасать от
    It was hard to save the plants from drying.
    - Было трудно спасти растения от высыхания.
  • to translate from - переводить с
    Are you able to translate the text from French to Russian and vice versa?
    - Вы можете перевести текст с французского на русский и наоборот?

Выражения с предлогом from :

  • from day to day - день за днем, изо дня в день
  • from the bottom of one"s heart - из глубины души
  • from day to day - со дня на день
  • from now onwards - в дальнейшем, впредь
  • from time to time - время от времени
  • from the beginning - сначала
  • from side to side - из стороны в сторону
  • from here on с этого - времени (места)
  • from my point of view - с моей точки зрения

Почти каждый, кто начинает учить язык, сталкивается со сложностями при использовании английских предлогов.

Дело в том, что, используя английские предлоги, очень часто мы придерживаемся «русской логики» и дословно переводим их. Из-за этого допускаем очень много ошибок.

В статье я расскажу о 4 группах английских предлогов:

  • предлоги места,
  • предлоги направления,
  • предлоги времени,
  • предлоги причины.

Предлоги направления в английском языке

Предлоги направления используются, чтобы показать направление движения человека или предмета.

Например: «Она вышла из дома.»

Предлог Перевод Использование Пример
Across через

Кто-то движется от одной стороны чего-то к другой.

He was swimming across the river.
Он плыл через реку.

Along вдоль, по Идти вперед в направлении длины чего-то. Go straight along this street.
Иди прямо вдоль этой улицы.
Down вниз Двигаться с высокого положения к более низкому. We skied down the slope.
Мы скатились на лыжах вниз по склону.
Up вверх Двигаться с низкого положения к более высокому. We are walking up stairs.
Мы идем вверх по лестнице.
Round/around вокруг Двигаться по кругу, окружить что-то. They danced around a fir-tree.
Они танцевали вокруг елки.
Into в Попасть внутрь чего-то, заходить куда-то. She came into the building.
Она вошла в здание.
Out (of) из Выходить откуда-то, двигаться изнутри наружу.

He went out of a restaurant.

Он вышел из ресторана.

Through сквозь, через С одной стороны (входа) двигаться к другой стороне (выходу).

We will walk through the forest.
Мы пройдем через лес.

To к Используется, чтобы сказать, куда кто-то идет, по направлению к чему движется. They are going to the cinema.
Они идут в кино.

Предлоги времени в английском языке


Предлоги времени нужны нам, чтобы указать время, когда что-то произошло/происходит/будет происходить.

Например: «Она закончит работу до 5 вечера.»

Давайте посмотрим на таблицу использования этих предлогов.

Предлог Перевод Использование Пример
For в течение

Используется, чтобы сказать, как долго продолжается действие или ситуация.

She was baking the cake for an hour.
Она пекла пирог в течение часа.

During в течение, на протяжении Обозначает, что действие или ситуация продолжалась от начала до конца какого-то периода времени. They were studying during the night.
Они занимались всю ночь.
Since с тех пор Используем, когда говорим, что что-то происходит или происходило с определенного периода времени в прошлом. He has known her since childhood.
Он знает ее с детства.
By к Обозначает, что действие произойдет до или не позднее определенного времени или момента. You have to send me the documents by the Friday.
Тебе нужно прислать мне документы к пятнице.
Until/till до Используем это слово, когда что-то происходит до определенного времени, а потом прекращается. Let"s wait until Monday.
Давайте подождем до воскресенья.
From…to с…до… Используем, когда говорим, что что-то происходило от одного периода времени до другого. We work from nine to five.
Мы работаем с девяти до пяти.
Before до Используем, когда говорим, что что-то случилось раньше определенного действия или события.

Read instructions before use.
Прочитайте инструкцию перед использованием.

After после Используем, когда говорим, что что-то произошло после какого-то события или того, как кто-то сделал что-то.

You should rest after the exercise.
Тебе нужно отдохнуть после этого упражнения.

Over за, в течение Используется, когда вы занимались чем-то (с перерывами) в течение какого-то периода времени. I am going to study English over my holidays.
Я собираюсь учить английский в течение моих каникул.
Ago назад Используется, чтобы показать, как давно в прошлом что-то произошло. They got married 5 years ago .
Они поженились 5 лет назад.
Within не позднее, чем;
в течение
Используется, когда говорим о том, что действие должно совершиться до того, как произойдет определенный период времени. Подчеркиваем ограниченность периода. I will answer within three days.
Я отвечу в течение трех дней.
Up to до Говорим, что что-то происходило/происходит до определенного периода. He has kept the secret up to now.
Он хранил этот секрет до этого времени.
In в Используется с месяцами, с временем суток, с годами, с временами года, с долгими периодами времени. We met in 2001.
Мы встретились в 2001.
At в Используется с часами, с определенными моментами дня, с выходными и праздниками. She will come at 6 o’clock.
Она придет в 6 часов.
On в Используется с датами, с днями неделями, со специальными датами. He was born on October 9.
Он родился 9 октября.

Предлоги причины и цели

Предлоги причины и цели нужны нам, чтобы сказать, почему или для чего произошло какое-либо действие.

Например: «Она не пришла из-за болезни.»

Вот основные предлоги этой группы.

Предлог Перевод Использование Пример
Because of Потому что, из-за

Используется, чтобы сказать, кто или что заставляет что-то происходить или является причиной чего-то. Чаще всего используется в разговорной речи.

He was absent because of illness.
Он отсутствовал из-за болезни.

He left because of you.
Он уехал из-за тебя.

In accordance with В соответствии с, согласно Используем, когда что-то происходит согласно правилу или закону.

We have finished the work in accordance with her instructions.
Мы закончили работу согласно ее указаниям.


In accordance with the law I have prepared a contract.
В соответствии с законом я подготовил контракт.
On account of Вследствие, из-за Используем, когда говорим, что что-то произошло из-за чего-то. В особенности, из-за каких-то проблем или трудностей.

We couldn"t sleep on account of the noise.
Мы не могли спать из-за шума.

The bus was delayed on account of a snowfall .
Автобус был задержан из-за снегопада.

Thanks to Благодаря, из-за Используем, когда что-то произошло из-за кого-то или чего-то. Чаще всего что-то хорошее.

We have tickets to the game thanks to you.
У нас есть билеты на игру благодаря тебе.


I found this apartment thanks to my friend.
Я нашел эту квартиру благодаря моему другу.
Due to Из-за, благодаря Используем, когда что-то произошло из-за чего-то (часто с негативным оттенком). В большинстве случаев используется в формальных, официальных случаях. The plane was delayed due to a technical problem.
Из-за технической проблемы рейс был задержан.

The game was postponed due to rain.
Игра была перенесена из-за дождя.

Through Благодаря, из-за Используется, когда что-то происходит из-за чего-то. I lost the picnic through sickness.
Я пропустила пикник из-за болезни.

He failed his exams through not studying enough.
Он провалился на экзаменах из-за того, что не учился как следует.

From По, из

Используется, чтобы сказать, почему вы думаете что-то или верите во что-то.

Также используется, чтобы сказать о том, что является причиной чего-то.

I guessed from her accent that she is French.
Я догадался по ее акценту, что она француженка.

From what I"ve heard, the new exam will be more difficult.
Из того, что я слышал, новый экзамен будет более сложным.

Of От, из-за, по Показывает причину, по которой произошло что-то (как правило плохое).

The economy is the cause of the crisis.
Экономика стала причиной кризиса.

He died of a heart attack.
Он умер от сердечного приступа.

For Для, за, из-за

Используем, когда говорим, что делаем/используем что-то для определенной цели.

Также, когда что-то происходит из-за или в результате чего-либо.

I have bought him a cake for his birthday.
Я купил ему торт для его вечеринки.

We could hardly see for the mist.
Мы едва могли видеть из-за тумана.

Итак, теперь вы знакомы с английскими предлогами. Давайте закрепим их использование на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Кот в коробке.
2. Они шли вдоль улицы.
3. Она опоздала из-за пробки.
4. Собрание начнется в 7 часов.
5. Мяч под диваном.

Чрезвычайно важный предлог в английском языке. Когда его нужно употреблять, а когда нет? Расскажу в этой статье.

Здравствуйте, ребята! Сегодня я хотел бы рассказать вам об очень важном предлоге английского языка. О предлоге «to». Многие находят его весьма сложным в начале изучения. Да и себя я помню. Постоянно просил репетитора рассказать мне о правилах его использования. Очень часто путался, употреблял его и когда надо, и когда не надо. Так что давайте посмотрим в каких случаях мы должны его использовать, а когда нет.

Употребление предлога «to» с Дательным Падежом.

Есть два классных устойчивых выражения, с которыми так же употребляется «to»: to be honest (если быть честным), to tell you the truth (сказать по правде).

To be honest, I don’t like football.

(Если честно, я не люблю футбол)

To tell you the truth, I don’t know where to go.

(Сказать по правде, я не знаю куда идти)

Вот так друзья. Я рассказал вам об основных случаях употребления предлога «to» в английском языке. Конечно же, существую и другие ситуации, в которых надо так же его использовать. Но это в большинстве своем устойчивые выражения, которые вы просто должны запомнить. Я расскажу о них в своих следующих статьях 😉

Продолжайте учить английский и берегите себя!

» Когда употребляется to после и с глаголом в английском языке