Артикль.
Существительные в немецком языке имеют грамматические категории рода, числа и падежа и обычно употребляются с артиклем - служебной частью речи. Артикль выражает категорию определенности и неопределенности , рода, числа и падежа имени существительного.
Артикль бывает 3 видов:
определенный (der bestimmte Artikel)
неопределенный (der unbestimmte Artikel)
отсутствующий (der fehlende Artikel)
Неопределенный артикль
имеет следующие формы:
ein
ein
Vater (папа)
ein
ein
Kind (ребёнок)
eine
eine
Frau (женщина)
Определенный артикль
имеет следующие формы:
der
- для мужского рода единственного числа -
der
Vater (папа)
das
- для среднего рода единственного числа -
das
Kind (ребёнок)
die
- для женского рода единственного числа -
die
Frau (женщина)
die
- для множественного числа -
die
Kinder (дети)
Общая таблица по определённому / неопр. артиклю :
Падеж | Мужской род | Средний род | Женский род | Множественное число |
Nom. | der Vater | das Kind | die Frau | die Kinder |
Gen. | des Vater
s
| des Kind
es
| der Frau | der Kinder |
Dat. | dem Vater | dem Kind | der Frau | den Kinder n |
Akk. | den Vater | das Kind | die Frau | die Kinder |
- Hier steht der/ein Vater, ein/das Kind, eine/die Frau; Die Kinder sind schon da
- Das Buch des/eines Vaters, des/eines Kindes, der/einer Frau.; Das Buch der Kinder
- Ich antworte dem/einem Vater , dem/einem Kind , der/einer Frau; Mit Kinder n spielen
- Ich verstehe den/einen Vater, das/ein Kind, die/eine Frau; Für Kinder leben wir
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль имеет следующие формы:
ein
- для мужского рода единственного числа - ein Hund (собака)
ein
- для среднего рода единственного числа - ein Loch (дыра)
eine
- для женского рода единственного числа - eine Maus (мышь)
Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляется без артикля.
Неопределенный артикль употребляется в случаях:
- При первичном упоминании предмета:
Ich brauche einen Bleistift. - Мне нужен карандаш.
При вторичном упоминании лица или предмета используется определенный артикль:
Der Bleistift liegt auf dem Tisch. - Карандаш лежит на столе.
- Если лицо или предмет неизвестны слушающему (читающему):
Ein Schüler betritt die Klasse. - Ученик входит в класс.
- Если речь идет о любом лице или предмете:
Ein Brötchen kostet etwa 1 Euro. - Булочка стоит приблизительно 1 евро.
- Если безразлично, о ком или о чем идет речь:
Da steht ein Tisch. - Там стоит стол.
К примеру, при сравнении:
Sie ist geschmeidig wie eine Katze. - Она гибкая как кошка.
- Когда 1-но существительное определяет другое существительное:
Das Buch ist ein Substantiv - Книга - это существительное.
- Если перед существительным стоит прилагательное:
Sie ist eine gute und fleißige Studentin Она хорошая и прилежная студентка.
- При сравнении:
Er schwimmt wie ein Fisch – Он плавает как рыба.
- После глаголов haben, brauchen и оборота es gibt:
Ich habe einen Hund und eine Katze – У меня есть собака и кошка
Du brauchst ein Heft und einen Bleistift – Тебе нужна тетрадь и карандаш
Hier gibt es einen Stuhl und einen Tisch – Здесь есть стол и стул
Склонение неопределенного артикля.
Падеж (Kasus) | мужской род (Maskulinum) | женский род (Femininum) | cредний род (Neutrum) |
Именительный (Nominativ) | eine | ||
Винительный (Akkusativ) | einen | eine | |
Дательный (Dativ) | einem | einer | einem |
Родительный (Genitiv) | eines | einer | eines |
Определенный артикль
Определенный артикль имеет следующие формы:
der
- для мужского рода единственного числа - der Hund (собака)
das
- для среднего рода единственного числа - das Loch (дыра)
die
- для женского рода единственного числа - die Maus (мышь)
die
- для множественного числа - die Hunde (собаки)
Определенный артикль употребляется в случаях:
- Если предмет имеет обобщающее значение:
Der Elefant ist ein von grössten Tieren der Welt.
- Если предмет конкретизирован:
- повторным упоминанием:
Der Bleistift liegt auf demTisch. - Карандаш лежит на столе.
- ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собеседника или является для данной ситуации единственным в своем роде):
Machen Sie bitte
die
Tür zu! - Закройте, пожалуйста, дверь!
Er setzt
den
Hut auf. - Он надевает шляпу.
- определением, выраженным существительным в родительном падеже или в дательном падеже с предлогом:
Der
Koffer meiner Kusine ist im Gästezimmer. - Чемодан моей двоюродной сестры в комнате для гостей.
Die
Gedichte von Schiller sind sehr romantisch. - Стихотворения Шиллера очень романтичны.
- предложным определением:
Das Buch über die Katzen ist interessant. - Книга о кошках интересна.
- определительным придаточным предложением:
Die Pflanze, die sie gekauft hat, steht am Fenster. - Растение, которое она купила, стоит у окна.
- инфинитивом в качестве определения:
Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, ist mir nicht gelungen. - Попытка понять идиоматическое выражение мне не удалась.
- прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
Der
Mount Everest ist der hochste Berg der Erde. - Эверест - высочайшая гора Земли.
Heute ist
der
20. Juni. - Сегодня двадцатое июня.
- Если называемый предмет является единственным в своем роде. Сюда относятся географические названия, названия планет, созвездий, времен года, дней недели, месяцев:
die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli, der Nekar, das Schwarze Meer, der Peloponnes, die Sahara.
- Если после существительного стоит определительное наречие:
Das Mädchen rechts ist meine Schwester - Девочка справа моя сестра
Der Junge links ist mein Bruder - Мальчик слева мой брат
Склонение определенного артикля.
Падеж (Kasus) | мужской род (Maskulinum) | женский род (Femininum) | cредний род (Neutrum) |
Именительный (Nominativ) | |||
Винительный (Akkusativ) | |||
Дательный (Dativ) | |||
Родительный (Genitiv) |
Отсутствие артикля при именах существительных
Без артикля употребляются:
- Имена собственные, названия городов, стран и континентов:
Schiller
ist der bekannte deutsche Dichter. Шиллер - известный немецкий поэт.
Moskau
ist eine grosse Stadt. Москва - большой город.
Russland
liegt in Norden. Россия лежит (находится) на севере.
Ural ist die Grenze zwischen
Europa
und Asia. Урал - граница между Европой и Азией.
Исключение составляют следующие названия стран, употребляющиеся с артиклем:
В названиях стран, в которые входит их политическое обозначение, употребляется артикль политического обозначения:
Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten. - СНГ.
Die EU (Europeische Union) - Европейский союз.
Примечание: Если перед именами собственными, названиями городов, стран и континентов стоит прилагательное или за ним следует определение в родительном падеже, то данные существительные употребляются с определенным артиклем:
das alte Moskau, das Moskau der Sovjetzeit.
- Если перед существительным стоит определение, выраженное местоимением или количественным числительным:
Ich habe
deinen
Breif bekommen. - Я получил твоё письмо.
Die Reisegruppe besteht aus
vierzehn
Menschen. - Группа туристов состоит из четырнадцати человек.
- Неисчисляемые понятия без определения, например, Brot, Geld, Wärme, Luft:
Hast du Geld? - У тебя есть деньги?
Die Planzen fühlen sich bei Wärme wohl. - Растения хорошо чувствуют себя в тепле.
Die Pflanzen fühlen sich auf
der frischen
Luft wohl. - Растения хорошо чувствуют себя на свежем воздухе.
Здесь используется определение frisch , следовательно, существительное используется с артиклем.
- Наименования веществ, жидкостей, предметов без определения, например: Wasser, Benzin, Alkohol, Holz, Glas, Beton:
Ich trinke Kaffee. - Я пью кофе. Но: Ich trinke den schwarzen Kaffee. - Я пью чёрный кофе.
- Наименования качеств характера или чувств без определения:
Ich habe Angst. Но: Die grösste Angst habe ich vor Spinnen .
- Если обозначения профессии, звания, принадлежности к партии, нации, время года, отрезок дня и т.п., используется без определения:
Diese Frau ist
Arztin
. - Эта женщина врач.
Es ist
Nacht
. - Ночь.
Er studiert
Chemie
. - Он изучает химию.
Sie ist eine
gute Verkäferin
. - Она хорошая продавщица.
- Имена существительные, стоящие после обозначения меры, веса, количества:
Er kauft ein Kilo
Wurst
. - Он покупает килограмм колбасы.
Wir haben 20 Grad
Kälte
. - 20 градусов мороза.
- Если перед существительным употребляется определение в родительном падеже:
Wessen
Buch
liegt auf dem Tisch? - Чья книга лежит на столе?
Brigittes
Schwester
backt leckere Kuchen. - Сестра Бригиты печет вкусные пироги. Но,
Die Schwester
von Brigitte backt leckere Kuchen.
- В некоторых устойчивых выражениях, пословицах и поговорках:
Schach spielen - играть в шахматы.
Fußball spielen - играть в футбол.
zu Hause - дома.
nach Hause - домой.
Frieden schlissen. - заключать мир.
Ende gut, alles gut.
- Часто артикль отсутствует после предлогов ohne , ab , auß , bei , nach , vor :
Zu Wiehnachten - к Рождеству, ohne Hilfe - без помощи, vor Beginn - перед началом, nach Ende - после окончания.
Слияние определенных артиклей с предлогами.
Артикли могут сливаться с некоторыми предлогами.
- Определенный артикль мужского и среднего рода рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогами an , bei , in , von , zu , über , unter , hinter
an + dem =
am
, bei + dem =
beim
, in + dem =
im
, von + dem =
vom
и т.д.
am Rande, beim Essen, im Wald
- Определенный артикль женского рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогом zu
zu + der = zur
Zur Zeit bin ich sehr beschäftigt | Я сейчас очень занят. |
- Определенный артикль среднего рода в винительном падеже (Akkusativ) может сливаться с предлогами: an , auf , durch , für , hinter , in , über , um , unter , vor
an+ das =
ans
, in + das =
ins
и т.д.
ans Meer, ins Wasser
- Исключительно в разговорной речи употребляется слияние предлогов hinter , über , unter с артиклем den
hinter + den = hintern , über + den = übern , unter + den = untern
Лексические трудности немецкого языка
В этом разделе предлагается рассмотреть слова, которые учащиеся очень часто путают, ошибочно подменяя одно другим, или неправильно переводят с/на русский язык. Чтобы избежать подобных ошибок лексико-семантического и лексико-грамматического характера, каждая пара слов сопровождается наглядными примерами их употребления. Завершает каждый раздел упражнение на закрепление пройденного.
Теоретический курс набран специально таким образом, чтобы при желании можно было распечатать и, разрезав на 4 части, использовать в виде карточек. Далее располагается тест на проверку усвоения материала с первого листа.
Gegensatz – Gegenteil Разница - противоположность Unterschied (отличие):
“Gegensatz” oder “Gegenteil”? Ergänzen Sie bitte die Lucken (заполните пропуски):
Lösungsblatt | Betrachten – Beobachten Наблюдать Unterschied (отличие):
“Betrachten” oder “beobachten”? Ergänzen Sie bitte die Lücken (заполните пропуски):
Lösungsblatt |
Ausgang – Ausweg Выход Unterschied (отличие):
“Ausgang” oder “Ausweg”? Ergänzen Sie bitte die Lücken (заполните пропуски):
Lösungsblatt | Anrufen – Telefonieren звонить, разговаривать по телефону Unterschied (отличие):
“Anrufen” oder “telefonieren”? Ergänzen Sie bitte die Lücken (заполните пропуски):
Lösungsblatt |
Anscheinend – Scheinbar якобы Unterschied (отличие):
“Anscheinend” oder “scheinbar”? Ergänzen Sie bitte die Lücken (заполните пропуски):
Lösungsblatt | Kennen – Wissen знать Unterschied (отличие):
“Kennen” oder “wissen”? Ergänzen Sie bitte die Lücken (заполните пропуски):
Lösungsblatt |
Begrenzen – Beschränken ограничивать Unterschied (отличие):
“Begrenzen” oder “beschränken”? Ergänzen Sie bitte die Lücken (заполните пропуски):
Lösungsblatt | Entdecken – Erfinden открывать – изобретать, придумывать Unterschied (отличие):
“Entdecken” oder “erfinden”? Ergänzen Sie bitte die Lücken (заполните пропуски):
Lösungsblatt |
3. Составь слова из первых букв в названиях рисунков.
Ответы:
4. Построй лестницу на тему “Семья”. Тебе помогут следующие русские слова: он, дедушка, бабушка, она, сын, отец, тётя, дядя, родители, брат, семья, дочка, родственник, братья и сёстры.
5. К каждому слову подберите слово с противоположным значением.
gut - …hier - …
hinten - ...
links - …
oben - …
lachen - …
groЯ - …
vorn - …
richtig -
unten - …
antworten - …
dort - …
rechts - …
gehen - …
stehen - …
fragen - …
geben - …
weinen - …
falsch - …
sitzen - …
schlecht - …
6. Разгадайте ребусы.
RH
T
O
L
E
I
L
M
N
K
P
R
K
Z
R
7. Построй лестницу из немецких слов по теме “Комната”.Тебе помогут следующие русские слова: дверь, часы, кровать, диван, картина, угол, стол, стул, комната, окно, шкаф, зеркало, телевизор, холодильник, спальня, книжный шкаф.
8. Разгадай кроссворд.
9. Назови всех по порядку:
Die erste Schьlerin, der erste Schьler, die zweite Schьlerin, der zweite Schьler, die dritte Schьlerin, …
10. Одно слово лишнее. Скажи, какое по порядку (напр.: das erste Wort ).
Februar, Freundin, September, Juli, Mдrz;
Kugelschreiber, Wald, Garten, Baum, Blume;
Onkel, Tante, Eltern, Geschwister, Schrank;
Spielen, gehen, elf, springen, kommen;
Wand, Fenster, Tьr, Fensterbrett, Hund.
11. Разгадай кроссворд.
1. Monat.2. Jahreszeit.
3. Vater und Mutter.
4. Sieben Tage.
Ключевое слово: Stadt in der Ukraine.
12. Прибавь одну букву, чтобы получилось новое слово. Образец:
(H)und.
(..)rot, Gas(..), (..)alle, (..)art, (..)alt, kran(..), war(..), (..)art, Zu(..), Ar(..)t, (..)und, (..)bus, Oste(..)n, (..)und, Scha(..)f, vor(..), (..)ort, (..)immer, a(..)m, Freu(..)de, Sie(..).
(Brot, Gast, Halle, hart, kalt, krank, warm, zart, Zug, Arzt, Mund, Obus, Ostern, rund, scharf, vorn, Wort, Zimmer, arm, Freunde, Sieg)