Стройка и ремонт - Информационный портал

Пример семантического принципа русской пунктуации. Интонационный принцип. О смысле и органике языка сейчас не говорят

«Русский язык «Синтаксис и пунктуация»» - Принципы русской пунктуации. Синтаксис. Знаки препинания. Факультативные знаки препинания. Основная единица синтаксиса. Роль в языке. Синтаксис и пунктуация. Предложение. Основные виды сложных предложений. Основная синтаксическая единица.

«Основные единицы синтаксиса» - Орфоэпическая разминка. Юлия Александровна. Разделы лингвистики. Цепочка возникновения текста. Предложения. Синтаксис – от греческого sintaxis. Признаки словосочетания. Признаки предложения. Словосочетания. Основные единицы синтаксиса. Распределите признаки. Цель. Распределите на 2 группы. Синтаксис. Основные единицы синтаксиса: словосочетание и предложение.

«Синтаксис» - На какие три группы по роли в предложении делятся знаки препинания? Урок повторения по теме «Синтаксис. Орфографический диктант. Классная работа. Какие члены предложения распространяют грамматическую основу? Какие опознавательные признаки постановки (употребления) изученных знаков препинания вы узнали?

«Синтаксис языка» - Зеллиг Заббетаи Харрис. Отрицал бихевиористские методы. Падежи традиционной грамматики. Историю развития синтаксиса можно условно поделить на 4 этапа. Трансформационная порождающая грамматика. Очередные версии грамматики Хомского. Заложил основы теории порождающих грамматик. Введение разграничения между поверхностной и глубинной структурой.

«Синтаксические нормы» - Синтаксические нормы. Жизнь должна изображаться в книгах такой, как она есть. Вернулся с командировки наш главный специалист. Он понимает, любит и наслаждается только деньгами. Гордиться (сыном – за сына). На комбинате много сотрудников, которые хорошо показали себя в труде. Раскройте скобки, выбрав подходящий вариант согласования.

«Синтаксис предложения» - Предложение, в котором есть только один главный член предложения. Пунктуация. Мир строит. Кто от работы бежит. Мы повесили кормушку, но _________ . 3. Папа хотел лететь самолётом, и_____ . Сочинительные союзы И, ИЛИ, ЛИБО. Просыпается купец, а солнце уже взошло выше дерева стоячего. Слышишь, как звенят в небе высоко Солнечных лучей струны?

Всего в теме 9 презентаций

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).

Русская орфография – это система правил написания слов.

Она состоит из пяти основных разделов:

1) передача буквами фонемного состава слов;
2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
3) употребления прописных и строчных букв;
4) перенос части слова с одной строки на другую;
5) графические сокращения слов.


Разделы орфографии
– это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы..

Принципы русской орфографии

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП , сущность которого в следующем:
морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание , хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл"иэба], [хл"ьбавос] ; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп"ил"ит"] [падб"ит"] ; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив- ; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе - в книге, большого - великого, синего - моего и т.п.

Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена.

Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.
Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП , в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся .

Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через- ), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с , ср.: возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п.

Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п.

Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Действует в нашей орфографии также ИСТОРИЧЕСКИЙ, или ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП , по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину .

Так, написание гласных и , а , у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип ), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения , ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ : сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно.

Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.

ОСНОВЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ

Пунктуация (лат. punktum – точка) – это система специальных графических средств (знаков препинания) и совокупность правил их использования в письменных текстах. Она является необходимым дополнением к орфографии. Пунктуация и орфография – это прикладные разделы лингвистики (имеют практическое значение).

Знание и строгое соблюдение правил пунктуации, как и правил орфографии, необходимо каждому грамотному человеку, и особенно филологу (и учителю).

Оно и помогает пишущему правильно передать свои мысли на письме, а читающему быстро и точно понять написанное.

Казнить (: - ,) нельзя (: - ,) помиловать.

При этом если орфография имеет дело с передачей на письме слова, то действие пунктуации распространяется на связную (?) речь в целом.

Употребляемые по соответствующим правилам знаки препинания позволяют членить связную речь на предложения, выделять в предложениях какие-то части и устанавливать между ними определенные отношения.

Русская пунктуация сформировалась (?) исторически, в отличие от орфографии сформировалась относительно поздно (к концу 19 века).

Ее рождение связано с возникновением книгопечатания (начало 16 века) и развитием на Руси школьного образования. Предшествующий период, когда письменные тексты переписывались от руки и находились в обиходе очень узкого круга лиц (писцов и чтецов), не было особой надобности в пунктуационном оформлении таких текстов. В древнерусской письменности текст вообще не членился на части.

Знак препинания «.» (точка), различные сочетания точек или делили текст в основном на смысловые отрезки или фиксировали остановку работы писца.

В некоторых рукописях 15-го века уже появляются ЗП («,» «;»), хотя на всем протяжении 16-го века они не находили широкого распространения. Постепенно начинают входить в обиход такие ЗП, как «?», «()», «:».

Изобретение книгопечатания коренным образом изменило эту ситуацию. Возникла необходимость адекватного отражения в графической форме определенных лингвистических свойств реальной речи, в частности тех, которые не могли быть обозначены только буквами алфавита.



С этой целью и стали прибегать к специальным пунктуационным знакам.

В начале 18 века в русских письменных текстах использовались 8 пунктуационных знаков:

Запятая,

-«;» полуточие,

Двоеточие,

- ! (удивительный знак),

Знак переноса (-) (единительный (?) знак)

- «()» - скобки (вместительный знак)

Тире впервые в России в конце 18 века начал употреблять Карамзин

Кавычки (знак отменительный) в это же время

Многоточие стало употребляться с начала 19-го века (впервые употребил А.Х. Востоков).

Как видно, в начале 19-го века в русском письме употреблялись почти все известные в настоящее время знаки препинания, и пунктуационная система оказалась уже в основном сложившейся, хотя и не вполне упорядоченной.

Правила же расстановки ЗП установились постепенно под влиянием издательской и писательской практики, а также грамматических исследований.

Первоначально же руководство пунктуационной практикой было в основном делом типографских мастеров и носило произвольный (?) характер.

Но по мере накопления соответствующего опыта, увеличения количества печатных книг и числа грамотных людей потребовалось внести в эту практику порядок, подчинить (?) ее каким-то правилам.

Разработка этих правил и последующее их совершенствование (?) в свою очередь потребовали осмысление (?) основ пунктуации, выявление общих признаков, на которых должна строиться пунктуация.

Первые попытки теоретического осмысления пунктуации относятся к 16-17 вв – это Максим Грек, Лаврентий Зизаний, Милентий Смотрицкий, однако наибольшее влияние на развитие пунктуации оказали работы Тредиаковского и Ломоносова. Эти ученые видели назначение пунктуации в отражении на письме смыслового и синтаксического (?) расчленения речи.

Ломоносов обобщил к середине 18 века правила употребления известных к тому времени знаков препинания, однако наибольшая заслуга в упорядочении русской пунктуации в 19 веке принадлежит академику Гроту (книга «Русское правописание» - первый в России свод правил орфографии и пунктуации, эта книга выдержала 20 изданий).

Без существенных изменений эти правила действуют до настоящего времени.

В понимании основ русской пунктуации имеются три направления:

1) логическое,

2) синтаксическое,

3) интонационное.

1. Логическое направление (представители Буслаев, Овсянико-Куликовский) - представители этого направления основным назначением пунктуации считали смысловое членение речи и передачу смысловых отношений расчлененных частей текста. Исходя из положения, что «для большей ясности и определительности в отражении мысли и на письме принято отделять слова и целые предложения знаками препинания», Буслаев определяет назначение пунктуации, так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двойное назначение (?):

1) Способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть предложения от другой.

2) Выражают … и его отношение к слушающему.

Абакумов, Шапиро

2. Синтаксическое направление – представители этого направления (Грот, Булич) исходили из того, что пунктуация делает наглядным (?) синтаксический строй речи. Ак. Грот считал, что посредством основных знаков препинания (точка, запятая, точка с запятой, двоеточие) дается указание большей или меньшей связи между предложениями, а также между частями предложения, которое служит для облегчения читателю понимания писаной речи.

3. Интонационное направление – сторонники этого направления (Востоков, Давыдов, Пешковский, Щерба) полагали, что пунктуация служит для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе – фразовой интонации. Пешковский считал, что пунктуация отражает в … большинстве случаев не грамматическое, а декламационно-психологическое (?) расчленение речи.

Однако это разделение направлений носило в значительной мере условный характер, оно отражало не свойственное (?) представителям разных направлений ограниченное понимание пунктуации только как логической или только синтаксической, или только как интонационной по своему назначению, а скорее различие в их взглядах на то, какой из указанных принципов является для русской пунктуации ведущим. Представители всех трех направлений признавали, что ЗП призваны способствовать ясности в изложении мыслей, облегчить читателю понимание письменной речи и иметь общеобязательные значения для читающего.

Русская пунктуация характеризуется большой устойчивостью. Развиваясь постепенно, она не претерпела серьезных изменений, ломки (?), хотя отдельные ее правила постоянно уточняются и …, но …

Устойчивость русской пунктуационной системы объясняется тем, что определяющие ее принципы позволяют передавать на письме и смысловую, и синтаксическую, и интонационную структуру речи, и ЗП, как правило, членят речь на связанные по смыслу и интонационно оформленные синтаксические единицы.

ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ

Современная русская пунктуация строится на основе трех принципов:

1) структурный;

2) семантический

3) интонационный

… из которых основными являются семантический и структурный принципы.

В соответствии со структурным принципом знаки препинания являются, прежде всего, показателем синтаксического членения письменной речи, именно этот принцип и придает пунктуации стабильный характер. В соответствии с эти принципом ставится большинство знаков препинания.

Структурно обязательными являются следующие знаки:

Точка (ставится на конце предложения и на границах или стыках частей сложного предложения);

Которые выделяют какие-то части синтаксических единиц, не связанных со структурой предложения;

Которые выделяют члены предложения (ОБЧП, ОЧП)

… ПРИМЕР

Структурно-обязательные знаки общеупотребительны, строго регламентированы общепринятыми правилами, а значит общеобязательны. Такие знаки ставятся га основе правил, не допускающих никаких вариантов («правила-диктаторы»). Они не могут быть факультативными, авторскими.

Структурно обязательные знаки пунктуации образуют обязательный минимум пунктуационных правил, изучаемых в школе. Этими правилами должны владеть все носители русского языка.

Структурный принцип, обусловленный структурными свойствами синтаксического строя русского языка, это фундамент, на котором строится современная русская пунктуация и который создает стабильность пунктуационных правил.

Семантический принцип

В соответствии с данным принципом пунктуация предполагает обязательный учет и семантики синтаксических единиц.

Синтаксическое членение одновременно отражает и смысловое членение, т.к. грамматически значимые части высказывания совпадают с логически значимыми, со смысловыми отрезками речи.

Часто пунктуация регулируется преимущественно смыслом высказывания, при этом смысловое членение подчиняет себе структурное, т.е конкретный смысл диктует единственно возможную структуру.

Он, (-) мой сосед, под Сталинградом(,) за эту Волгу воевал.

Отчасти русская пунктуация строится и на интонационном принципе, когда мы ставим знак препинания, ориентируясь на соответствующую интонацию. Прежде всего это такие ЗП, как

интонационное тире

многоточие

В ряде случаев выбор ЗП зависит целиком от интонации

Придут дети, пойдем в цирк.

Придут дети – пойдем в цирк (отношения обусловленности)

Но интонационный принцип действует лишь как выразительный (?), неосновной – это особенно ярко проявляется, когда интонационный принцип «приносится в жертву» структурному.

Олень раскапывает передней ногой снег и, если есть корм, начинает пастись (перед «если» пауза не ставится)

Интонационный принцип действует, как правило, не в чистом виде, поскольку сама интонация является следствием заданного смыслового и структурного членения предложения.

Ходить – долго не мог.

Ходить долго – не мог . (интонация зависит от смысла)

Смысл высказывания неразрывно связан со структурой и интонацией предложения, этим объясняется то, что действующие в СРЛЯ правила расстановки ЗП не могут быть сведены к какому-либо одному из названных принципов, а отдельные знаки препинания в каждом конкретном случае употребления … (передают?) то синтаксическую, то логическую, то интонационную структуру речи, или являются синтетическими, т.е. одновременно членят речь на смысловые и грамматические отрезки и характеризуют его смысловую и интонационную структуру.

Переправа, переправа! Берег левый,–

Берег правый,

Снег шершавый, кромка льда…

Кому память, кому слава

кому темная вода, (-)

Ни приметы, ни следа.

… их удаление из текста или замена другими ЗП … на понимании смыслового или эмоционального содержания текста, … цель высказывания(?), эмоциональную окраску и смысловые отношения между частями.

Для современной науки характерно структурно-семантическое понимание основ пунктуации, которое находит отражение в большинстве научных и учебно-методических работ.

Интонация при этом не рассматривается как основа современной пунктуационной системы, т.к. ЗП не всегда имеют соответствие в интонации. Часто паузам (?) устной речи на письме не соответствуют знаки препинания, или, наоборот, знаки препинания (не предполагают(?)) постановку пауз. Именно в этих случаях учащиеся и допускают наибольшее количество ошибок.

НАИБОЛЕЕ ТИПИЧНЫЕ СЛУЧАИ НЕСООТВЕТСТВИЯ ЗНАКОВ ПУНКТУАЦИИ И ИНТОНАЦИИ

1) Есть паузы, но нет ЗП:

А) Между распространенными составами подлежащего и сказуемого (предикативные паузы)

Взвод на правом берегу / жив здоров на зло врагу.

Б) После обстоятельственного детерминанта в начале предложения.

После этой ужасной встречи / у кузнеца даже была лихорадка.

В) После определяемого слова, имеющего предшествующее (?) определение, и перед определяемым словом после распространенного определения.

И чернеет там зубчатый, за холодною чертой, недоступный, непочатый /лес/ над черною водой.

Г) перед союзом «и», соединяющим однородные сказуемые

Она подняла на меня глаза / и насмешливо улыбнулась

Нет паузы, но есть ЗП.

А) Между союзом и ОБЧП

Все эти звуки сливаются в оглушительную музыку трудового дня и, мятежно колыхаясь, стоят над гаванью.

Б) На стыке двух подчинительных союзов

Старик предупредил, что, если погода не улучшится, об охоте нечего и думать.

В) На стыке сочинительного и подчинительного союза или союзного слова

Мостик был наплывной, и, если ступить на него, побежать по нему, он, конечно, закачается и начнет прогибаться.

Г) Между союзом и вводным словом

Отвечай: побьем мы немца или, может, не побьем?

Эти примеры показывают, что письмо «по слуху» , т.е. основанное на чисто интонационном принципе, не может быть грамотным; знаки препинания расставляются в зависимости от того, какие грамматические и смысловые отношения возникают в предложении.

Смысловыми же отношениями в конечном счете определяется и интонация в высказывании.

Т.о., современная пунктуация отражает структуру, смысл и интонацию высказывания. Самым большим достижением современной пунктуации является то, что все три принципа действуют не разобщено, а в единстве.

1. Обозначает границы между предложениями (структурный принцип)

2. Обозначает законченность сообщения (семантический принцип)

3. Понижение тона, пауза (интонационный принцип).

Именно сочетание принципов (Валгина) является показателем развитости современной русской пунктуации, ее гибкости, позволяющей отражать тончайшие оттенки смысла и структурное многообразие.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

Знаки препинания – это условные графические обозначения, которые применяются для отражения на письме грамматического, смыслового и интонационного членения речи.

В русской пунктуации используется 10 знаков препинания:

Точка с запятой

Двоеточие

Восклицательный знак

Вопросительный знак

Многоточие

ЗП в современной пунктуационной системе РЯ имеют закрепленные за ними функции: ЗП либо отделяют части текста друг от друга, либо выделяют какие-либо отрезки внутри частей (текста?). В соответствии с этим ЗП делятся на две группы:

Отделяющие ЗП.

Выделяющие ЗП.

ОЗП – к ним относятся одиночные знаки, которые членят письменный текст на значимые в структурном и смысловом отношении части:

К ВЗП относятся парные знаки, которые служат для выделения в предложении особо значимых его частей (придаточных в составе СП, ОБЧП, обращений, вводных компонентов, вставных компонентов, чужой речи).

Знаки «запятая» и «тире» являются знаками-хамелеонами, потому что они могут выступать и в роли отделяющих (одиночные) и в роли выделяющих (парные).

Он стал печален, неразговорчив, внешние следы бакинской жизни – преждевременная старость – остались у Грина навсегда. (преждевременная старость – обособленное приложение)

Пунктуация призвана отражать на письме синтаксические, смысловые, а отчасти интонационные особенности текста, при этом в одних случаях учитывается (усиливается?) одна из названных функций (?), а в других – другая. Это находит отражение в конкретных правилах употребления отдельных знаков препинания. Выбор знака препинания фактически зависит от того, в каких смысловых отношениях находятся между собой компоненты предложения.

Но часто эти отношения можно оценить по-разному, в результате чего возникают пунктуационные варианты , а именно:

Разные, но одинаково допустимые знаки в предложениях сходной синтаксической структуры.

Варьируя знаки препинания, пишущий выдвигает на первый план какой-либо один важный для него в данном случае из оттенков смысловых отношений.

Оленин стал стучать слегка - ничто не отзывалось.

Насмешливые (,) светлые глаза его были еще налиты сном, снежинки белели на бровях

Наряду с общепринятой и предусмотренной правилами постановкой знаков препинания, в авторских текстах мы часто сталкиваемся с отступлениями от этих правил (авторские знаки ).

В большинстве своем эти отступления оправданы и обуславливаются стремлением придать знакам препинания какие-то дополнительные функции (?), использовать их для более точной передачи интонационно- выразительных особенностей звучащей речи (это допустимо только в художественной речи).

В художественной литературе широко используются такие знаки препинания, которые выражают эмоционально-экспрессивные (?) качества письменной речи и разнообразные оттенки смысла. Вся пунктуационная система широко, полно и многообразно служит здесь одним из существенных и ярких средств передачи как смыслового, так и эмоционально-экспрессивного содержания. Часто это используется в поэзии (лирике). Много примеров в стихотворениях Вознесенского, Евтушенко, Рождественского.

Номер – есть, а звонить некуда.

Мы верим людям, птицам, деревьям…

Бросаемся, дрожа от капели, то в штопоры, то в мертвые петли. (усиливается драматизм)

Песню свою, отправляясь в полет, - помните! (логический акцент на слове)

Странно, сладко, неизбежно надо мне (-) бросаться в многопенный вал, вам (-) зеленоглазою наядой петь, плескаться у ирландских скал. (с помощью тире противопоставляются герои и их позиции)

Изредка в художественной речи знаки препинания вообще могут отсутствовать. Это художественный прием, который призван подчеркнуть особую ритмико-мелодическую структуру целого произведения или какой-либо его части.

Она как озеро лежала

стояли очи как вода
и не ему принадлежала
как просеки или звезда

Джойс «Уллис» (встречаются фрагменты с полным отсутствием знаков препинания – «поток сознания»).

Индивидуальное использование знаков препинания (в художественной речи) означает вовсе не нарушение пунктуационной системы, а расширение и обогащение практики ее применения.

Стилистический, выразительный диапазон современной русской пунктуации очень широк. Однако в основных своих значениях и употреблениях знаки препинания едины в различных текстах. Это придает знакам препинания необходимую стабильность.

Так называемый смысловой принцип русской пунктуации оказывается явно подчиненным грамматическому. Понятие смыслового принципа как оно, например, представлено в работах Н.С. Валгиной, связано с понятием вариативности в постановке знаков препинания, но сама вариативность оказывается иллюзорной, ибо пишущий, используя тот или иной «вариативный» знак, связан с пониманием текста и останавливается только на единственно, по его мнению, возможном в данном случае. Ср.: Появилась внутренняя легкость. Свободно ходит по улицам, на работу. - Ходит по улицам на работу - во втором примере иной смысл, иная и синтаксическая структура: запятая создает значение синтаксической однородности. Анализ случаев проявления смыслового принципа пунктуации свидетельствует, во-первых, о том, что изменения смысла выражаются в изменении грамматической структуры; во-вторых, о том, что смысловой принцип действует в ограниченном, хотя и широком круге синтаксических конструкций. Самое примечательное заключается в том, что оптимальные условия для проявления смыслового принципа представляют обособленные определения различного типа (адъективные, субстантивные), уточнительно-пояснительные обороты, однородные группы. А это как раз те конструкции, которые развились уже в период «расцвета» синтагматической прозы, прежде всего в языке художественной литературы.

Таким образом, грамматический принцип пунктуации является не только основным, но, очевидно, генетически и первичным. Смысловой же принцип начинает действовать в связи с развитием более поздних по происхождению синтаксических структур. Любопытно, что «старые» виды обособления - причастные и деепричастные обороты - основываются на чисто грамматическом принципе (во всяком случае, примерами такого обособления никогда не иллюстрируется смысловой принцип пунктуации).

Характерно, что со временем Валгина заменяет «грамматический принцип» понятием «структурные знаки препинания». Это вызвано, очевидно, тем, что «структурный принцип» - понятие более узкое, чем «грамматический», ибо грамматическое с необходимостью включает в наше время и семантическое, когда «конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру».

Что касается интонационного принципа пунктуации, то следует отметить разногласия в его понимании. Некоторые авторы не признают этот принцип, так как «интонация, соотносящаяся со знаками препинания, является лишь выразителем семантики, одним из средств актуализации, одним из способов синтаксической членимости устной речи».Это означает, что интонационный принцип есть не что иное, как выражение в конечном счете грамматического принципа. Те факты пунктуационного оформления текста, которые чаще всего относят к воплощению интонационного принципа, в последние годы осмысляются либо как выражение коммуникативного синтаксиса - актуального членения высказывания и информативной значимости его компонентов, либо как выражение субъективно-модальных значений с подчеркиванием авторских позиций. При обоих подходах, несомненно, новые явления в пунктуации оцениваются на фоне традиционных структурного и смыслового принципов. Но это, в свою очередь, связано с современными тенденциями в русском синтаксическом строе.

Ведущая тенденция современного синтаксиса - стремление к более расчлененному тексту. Этим объясняются различные нарушения синтагматической цепочки и создается новый вид прозы - актуализирующая проза. Главным фактором, определяющим изменения в прозе, является иное ее назначение, более широкая «адресованность» речи во всех функциональных разновидностях. Отсюда своеобразное «звучание» современного письменного текста, ориентированного часто на прочтение вслух.

Хотя использование знаков препинания с коммуникативной целью отмечается в истории русской письменности давно, однако значимость подобной пунктуационной практики в донациональный период развития языка и в наши дни различна, ибо в пунктуации отражается различная степень расчлененности текста - первичного, отражающего «пишущийся разговор» (К.С. Аксаков), и вторичного, охватывающего различные проявления аналитизма на фоне высокоразвитого синтетического грамматического строя.


Принципы русской пунктуации Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. Например, именно со структурой предложения связано употребление точки, фиксирующей конец предложения; знаков между частями сложного предложения; знаков, выделяющих разнообразные конструкции в составе простого предложения (обособленные члены, однородные члены, обращения, вводные и др. конструкции). Поэтому основным принципом , на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксиче­ ский) принцип . Например: Известно ,1 (что,2 (для того чтобы увидеть в лесу нужный гриб,3 птицу,* притаив­шуюся в ветвях,5 птичье гнездо,6 орех на ветке7 - одним словом,8 всё),9 (что редко попадается и так или иначе прячется от глаз),10 надо держать в воображении то), (что ищешь ). Здесь знаки препинания отражают структуру предложения: 1 - запятая отделяет придаточное от главного; 2 - запятая на стыке союзов при последователь­ном подчинении придаточных; 2, 10- запятые выделяют придаточные внутри другого придаточного при последовательном подчинении; 3, 6 - запятые разделяют однород­ные члены, связанные бессоюзно; 4, 5 - запятые выделяют причастный оборот после определяемого слова; 7 - тире после однородного ряда перед обобщающим словом; 8 - за­пятая выделяет вводную конструкцию; 9, 11 - запятые разделяют придаточные при последовательном подчинении; 12 - точка указывает на конец предложения.

Эти знаки строго обязательны и не могут быть авторскими.

Синтаксическое членение текста (в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Однако часто случа­ется и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место). Поэтому второй принцип , на котором основаны пунктуационные правила, - это принцип смысловой.

Например: 1) В предложении Жених был приветлив и очень важен, потом - он был неглуп и очень зажиточен (М. Горький) тире указывает на то, что слово потом имеет здесь значение «кроме того». При отсутствии тире потом имело бы значение «после чего-либо», «впоследствии», не­уместное в данном случае. 2) Предложение Ваше заявление должно быть рассмотрено комиссией (без знаков препина­ния) выражает уверенность говорящего в достоверности со­общаемого. А предложение Ваше заявление, должно быть, рассмотрено комиссией (с вводной конструкцией) - неуверенность, предположительность. 3) Ср.: Сзади сели Вася, связной командир и автоматчик (К. Симонов) (три уча­стника ситуации обозначены тремя однородными подлежащими) и Сзади сели Вася, связной командир, и автомат­чик (запятая перед союзом и превращает словосочетание связной командир в приложение к слову Вася, и в этом предложении речь идёт уже только о двух персонажах). 4) Ср. также разные смысловые отношения между главным и придаточным в зависимости от места запятой: Я сделал это, так как мне приказали и Я сделал это так, как мне приказали.

Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки. Например: Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь, поскакал один па волков (И. Тургенев). Первые две запятые - знаки «авторские», их не требует структура предложения. Но благодаря этому авторскому обособлению признаки, которые обозначаются обстоятельствами без хворостинки в руке, ночью, оказы­ваются выделенными, подчёркнута их исключительность. При отсутствии запятых этот важный для автора оттенок значения исчезает.

Таким образом, во всех этих примерах знаки выступают как различители смысла, который и обусловливает определённую структуру предложения.

Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип ). Например, интонацией обусловлен выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невоклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др.

Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет. Это проявляется, с одной стороны, в том, что далеко не всем паузам соответствуют на письме знаки препинания, а с другой - в том, что запятая может употребляться там, где в устной речи паузы нет. На­пример: 1) В предложении Краткие речи/всегда более со­ держательны/и способны вызвать сильное впечатление (М. Горький) три паузы, а знаков препинания нет. 2) В пред­ложении Под мышкой мальчик нёс какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (М. Лермонтов) между союзом и и дееприча­стием повернув запятая есть, а пауза в устной речи отсут­ствует; наоборот, перед этим союзом есть пауза, а запятой нет.

Таким образом, современная пунктуация опирается и на структуру, и на смысл, и на интонационное членение речи в их взаимодействии.